-
[方] 点解咁多人嘅?到底出左咩事?

[中] 怎么那么多人?到底出了什么事?
[英] Why are there so many people? what happened?
-
[方] 呢间屋系我个女同女婿住嘅。

[中] 这套房子是我女儿女婿住的。
-
[方] 一套红木家私要十几万啊!

[中] 一套红木家具要十几万呢!
-
[中] 要搞到这套钱币很难,你用了多久搜集齐的?
-
[方] 我想做一套皮肤护理,请问几多钱?

[中] 我想做一套皮肤护理,请问多少钱?
[英] I want to do a skin care, and how much is it?
-
[方] 请问呢套时装要几钱啊?

[中] 请问这套时装要多少钱?
-
[方] 你将D衫晾出离!

[中] 你把衣服晾出来!
-
[中] 比如,我要到市中心,有什么车可以坐?
-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
-
[中] 我每天早晨八点出门,九点开始工作。
-
[方] 时髦嘅老人家讲,唔理距乜嘢时候乜嘢时尚,你一定要够IN,一定唔可以out。

[中] 时髦的老人讲,管它什么时候什么时尚,你一直要够in,一定不能out。
-
[中] 如果你听到什么消息,可得赶紧告诉我。
[英] If you hear of any news, please tell me immediately.
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[中] 昨天我正要出门时,他回来了。
-
[中] 今天穿了这件有点红的衬衫,我走的出去吗?
-
[方] 对唔住,睇离距宜家唔可以见你。

[中] 很抱歉,她现在恐怕不能见你。
[英] I'm so sorry, I am afraid she can't meet you now.
-
[方] 好嘅。你咩时候要?

[中] 好的。你什么时候要?
