-
[中] 原来您就是李老师,常听人提起您呢!
[英] It is you that are Mr. Li. I've heard a lot about you!
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[中] 你有你的爱好,我有我的兴趣,不管你什么事!
-
[中] 我只需要几分钟,能安排一下吗?
[英] I only need a few minutes, could you arrange it?
-
[方] 你可唔可以介绍一下你地嘅价格啊?

[中] 您介绍一下贵方的价格,可以吗?
-
[方] 系嘅,经理。仲有咩事要我做架?

[中] 是的,经理。还有什么事要我做吗?
-
[中] 我还是对上下九、陈家祠、广州老街更加有兴趣,想拍几张照片。
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[方] 我对距地嘅说教无兴趣。

[中] 我对他们说教不感兴趣。
[英] I'm not interested in their preaching.
-
[方] 你对点样嘅工作有兴趣啊?

[中] 你对什么样的工作有兴趣?
[英] What kind of work are you interested in?
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 李先生,你仲未决定几时开会啊?

[中] 李先生,您还没决定什么时候开会吗?
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。

[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
