-
[方] 你想要长一D定系短一D啊?

[中] 你想要长一点还是短一点?
-
[方] 我想要件黑色嘅。

[中] 我想要件黑色的。
[英] I want a black one.
-
[方] 我谂我得唔到果个客户。

[中] 我想我没能得到那个客户。
[英] I don't think I have reached that customer.
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[中] 婚后,你们会要小孩吗?
[英] Do you want to have a baby after marriage?
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 咩时候可以寄到北京?

[中] 什么时候能寄到北京。
-
[方] 你星期三可唔可以帮我代半日班啊?

[中] 你星期三能帮我代半天班吗?
[英] Could you cover for me for a half day on Wednesday?
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。

[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[方] 让标准路标同规范文字说话。

[中] 让标准路标和规范文字说话。
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[方] 系嘅,经理。仲有咩事要我做架?

[中] 是的,经理。还有什么事要我做吗?
-
[中] 那很好。有什么问题的话,随时和我保持联系。
-
[方] 会啊,我地想要一个细路仔。

[中] 会的,我们想要一个小宝宝。
[英] Yes, we want a baby.
-
[方] 对唔住,睇离距宜家唔可以见你。

[中] 很抱歉,她现在恐怕不能见你。
[英] I'm so sorry, I am afraid she can't meet you now.
