-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 唔使送啦,请留步,请留步。

[中] 不用送了,请留步,请留步。
[英] We'll see ourselves out!
-
[方] 唔使了,多谢。

[中] 不用了,谢谢。
[英] Nothing, thanks.
-
[方] 我应该比先几多钱你?唔使找了。

[中] 我该给您多少钱?不用找了。
-
[中] 你一个人能做出这样的成绩,了不起!
-
[中] 先要坐44路车坐4站,再转地铁1号线,可以到。
-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。

[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[方] 我请客,唔使客气。

[中] 我请客,不用客气。
[英] It's my treat, and don't mention it.
-
[方] 洗头。但系唔使吹干头发。

[中] 洗头。但是不用吹干头发。
[英] I want a shampoo, but there's no need to blow dry.
-
[方] 我搭过左站啦,点算啊?

[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[中] 我预订的是四人桌,不是两个双人桌。
-
[中] 你自己一个人出门,路上要注意安全。
[英] Take care on the road while you are along.
-
[方] 下一站系边度?

[中] 下一站是哪里?
-
[方] 唔使客气,你慢慢行。

[中] 不客气,您慢走。
[英] You're welcome, take care.
-
[中] 用牛皮纸包好,标明“印刷品”就可以了,不必当包裹寄。
[英] You can wrap it in kraft paper and mark Printed Matter on it. Then it should not be sent by parcel post.
-
[方] 公元前站到左未啊+F550?

[中] 公元前站到了没有?
-
[中] 就我们两个人,没有预订。请跟我来。
