-
[中] 你好,我想查一下民航售票处的问讯电话。
[英] Hello, I'd like to check the inquiry phone number of CAAC Ticket Office.
-
[方] 买火车票既窗口系边啊?
[中] 买火车票的窗口在哪里?
-
[方] 火车票买到未啊?
[中] 火车票买到了吗?
[英] Have you got the train ticket?
-
[方] 请你查一下高先生宜家有无时间。
[中] 请你查查看高先生这会儿是否有时间。
[英] Please check if Mr.Gao has time this moment.
-
[方] 距矮矮嘅,又肥到肉都凸晒出离。
[中] 他又是矮矮的,又是胖得肉也鼓出来。
-
[方] 不过广州仲有唔少路边摊,买野可以讨价还加,都几有情趣嘅。
[中] 不过广州还有不少路边摊,买东西可以讨价还价,也挺有情趣的。
-
[方] 甘我再加两只!
[中] 那么再加我两只!
-
[方] 我只要你查一下呢D信息。
[中] 我只要你查一下这些信息。
-
[方] 加D冰入去呢度,好吗?
[中] 往里面加些冰块,好吗?
[英] How about adding some ice cubes?
-
[中] 休闲要休得过瘾,休出情调品位高水平。
-
[中] 我要一份奶油蘑菇汤。我的菜里请别加太多糖。
[英] I want a cream of mushroom soup. Don't add too much sugar to my dish, please.
-
[中] 我们想再加点几个菜。请给我一瓶葡萄酒。
[英] We want to order some more dishes. Please give me a bottle of wine.
-
[中] 要搞出点名堂来,对社会有用,专业还是要很过硬。
-
[方] 需要加密码吗?
[中] 需要加密码吗?
[英] Do you need to add a password?
-
[方] 你今晚要唔要加班啊?会加到几晏?
[中] 你今晚要加班吗?会到多晚?
[英] Will you work overtime tonight? Till when?
-
[方] 你将D衫晾出离!
[中] 你把衣服晾出来!
-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。