-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[中] 你的房子得房率高不高?面积大不大?
-
[中] 2号站台,不过还没开始检票呢,你呢?
[英] Platform two, but they haven't started to check in yet. What about you?
-
[方] 请问几钱一张票啊?
[中] 请问多少钱一张票?
[英] How much does a ticket cost, please?
-
[中] 北京路商圈高中低档商品俱全,错位经营。
-
[方] 你星期三可唔可以帮我代半日班啊?
[中] 你星期三能帮我代半天班吗?
[英] Could you cover for me for a half day on Wednesday?
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[中] 不像有些男孩子,长得又瘦又高,像根豆芽。
-
[方] 我嘅细路都要买票啊?
[中] 我的孩子也要买票吗?
-
[中] 他的工资很高,工作时间也相当理想。
-
[方] 对唔住,睇离距宜家唔可以见你。
[中] 很抱歉,她现在恐怕不能见你。
[英] I'm so sorry, I am afraid she can't meet you now.
-
[中] 我只需要几分钟,能安排一下吗?
[英] I only need a few minutes, could you arrange it?
-
[中] 即使我拿不到高工资,我也不敢放弃这个饭碗。
-
[中] 休闲要休得过瘾,休出情调品位高水平。
-
[方] 你离得我好开心。
[中] 你能来我很高兴。
[英] I'm so glad you could come.
-
[方] 我谂我得唔到果个客户。
[中] 我想我没能得到那个客户。
[英] I don't think I have reached that customer.
-
[方] 天空好蓝,好高。
[中] 天空很蓝,很高。