-
[方] 我都系系屋企睇下电视,上下网啦。

[中] 我还是在家看看电视,上上网吧。
[英] I'd rather watch TV and surf on the Internet at home.
-
[方] 你可唔可以介绍一下你地嘅价格啊?

[中] 您介绍一下贵方的价格,可以吗?
-
[方] 你地系未先报一下产品嘅价格呢?

[中] 贵方是否先报一下产品的价格?
[英] Could you offer a quotation for your products?
-
[方] 我地个订数取决于你地个价格。

[中] 我们的订数取决于贵方的价格。
[英] The number of our order depends on your price.
-
[中] 如果贵公司价格优惠,我们马上订货。
[英] If your company offers a favorable price, we shall place an order for goods immediately.
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。

[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 听日你要9点钟离到呢度。

[中] 明天你要9点钟来这里。
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
-
[中] 如果你们提前交货,我们就接受这个价格。
[英] We'll accept this price if you deliver the goods ahead of time.
-
[方] 听日岩好系星期日。

[中] 明天正好星期天。
-
[方] 听日天气好唔好啊?

[中] 明天天气会好吗?
-
[方] 听日会落雨。

[中] 明天要下雨。
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?

[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] 唱首歌比大家听啦。

[中] 给大家唱个歌吧?
-
[方] 点解唔听我嘅说话呢?

[中] 为什么不听我的话呢?
-
[方] 点解唔讲我听应该点做啊?

[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
