-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。

[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[方] 买火车票既窗口系边啊?

[中] 买火车票的窗口在哪里?
-
[方] 请问我系边度可以退票?

[中] 请问我在哪里可以退票?
[英] Where can I refund the ticket, please?
-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?

[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[中] 先要坐44路车坐4站,再转地铁1号线,可以到。
-
[方] 一日到黑买参考书,劳师动众甘请家教,搞到小朋友一D空余时间都无。

[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子一点空余时间也没有。
-
[方] 我搭过左站啦,点算啊?

[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 公元前站到左未啊+F550?

[中] 公元前站到了没有?
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[方] 你系边度人啊?

[中] 你是哪里人?
-
[方] 请问呢度系边度?

[中] 请问这儿是哪里?
-
[方] 请你查一下高先生宜家有无时间。

[中] 请你查查看高先生这会儿是否有时间。
[英] Please check if Mr.Gao has time this moment.
-
[方] 仲有两站。

[中] 还有两站。
-
[方] 我唔想买呢种沙发。

[中] 我不想买这种沙发。
-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
