-
[方] 你着几大码嘅鞋。
[中] 你穿多大号码的鞋。
[英] what is your shoes' size?
-
[方] 活期存活年利率系:七毫二。
[中] 活期存款年利率是:0.72元。
[英] The annual interest rate for the current deposit is 0.72 yuan.
-
[方] 帮我订张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 。二系西式婚礼。
[中] 二是西式婚礼
-
[中] 40号的,就要这双吧。
-
[方] 去国外度蜜月,过二人世界。
[中] 到国外去度蜜月,过二人世界。
[英] going abroad for honeymoon and enjoying our romantic world for the time being
-
[方] 几多码嘅?
[中] 多大号的?
[英] What's your size?
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。
[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[中] 对不起,我们无法接受你方的报价。
[英] Sorry, we cannot accept your quotation.
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
-
[方] 我认为你坚持唔降系好唔明智嘅。
[中] 我认为您坚持不降是很不明智的。
[英] I think that it is quite unwise for you to hold on the high price.
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[中] 这份是我们拟的合同,请您仔细过目。
[英] This is our proposed contract.Please look it over carefully.
-
[方] 我地谈判嘅内容都写左入去啦。
[中] 我们谈判的内容都写进去啦。
[英] The content of our negotiations are all included.
-
[方] 身体几好啊。
[中] 身体挺好的。
-
[方] 无咩特别。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 多谢你嘅问候。
[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.