-
[方] 洗头。但系唔使吹干头发。

[中] 洗头。但是不用吹干头发。
[英] I want a shampoo, but there's no need to blow dry.
-
[方] 你中意食乜嘢?

[中] 你喜欢吃什么?
[英] What will you like?
-
[中] 穿起来人显得既成熟又时髦,价钱也不贵。
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 唔使送啦,请留步,请留步。

[中] 不用送了,请留步,请留步。
[英] We'll see ourselves out!
-
[中] 用牛皮纸包好,标明“印刷品”就可以了,不必当包裹寄。
[英] You can wrap it in kraft paper and mark Printed Matter on it. Then it should not be sent by parcel post.
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[中] 我看他,吃了睡,睡了吃,游戏打了又打,懒得不得了!
-
[中] 你一个人能做出这样的成绩,了不起!
-
[中] 你自己一个人出门,路上要注意安全。
[英] Take care on the road while you are along.
-
[方] 有嘅,但系无带。

[中] 有的,但是没带。
-
[方] 是但点行,快D就得!

[中] 随便怎么走,怎么快就怎么走!
-
[中] 就我们两个人,没有预订。请跟我来。
-
[方] 我地有烤乳鸽,吃落又嫩又香。

[中] 我们有烤乳鸽,吃上去又嫩又香。
-
[方] 唔使了,多谢。

[中] 不用了,谢谢。
[英] Nothing, thanks.
-
[中] 啊,现在倒有点风了,稍微凉快点。
