-
[中] 请填一张取款单,我才能为您结束这个帐户。
[英] Please fill out a withdrawal slip,so that I can close this account for you.
-
[方] 点解唔讲我听应该点做啊?

[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 先生,我要存钱,操作流程系点嘅?

[中] 先生,我要存钱,操作流程是怎样的?
-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?

[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[中] 先要坐44路车坐4站,再转地铁1号线,可以到。
-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。

[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[方] 我搭过左站啦,点算啊?

[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 下一站系边度?

[中] 下一站是哪里?
-
[方] 我训到八点半先起身。

[中] 我要睡到八点半才起来。
-
[中] 回来再上上网,发几个email,直到十一点才睡觉。
-
[方] 公元前站到左未啊+F550?

[中] 公元前站到了没有?
-
[方] 仲有两站。

[中] 还有两站。
-
[方] 我对其他人都唔好,系因为有你指示叫我离倾计我先离嘅。

[中] 我对别人都不好,是因为你发指示叫我来谈话我才来的。
-
[中] 这次进医院,才知道身体健康最重要。
-
[方] 呢部火车系昆山站停吗?

[中] 这列火车在昆山站停吗?
-
[中] 再要开眼界,去看广州东站下面的地下商场。
-
[中] 只有当我自己做生意时,我才觉得称心如意。
