-
[方] 我地双方都做D让步啦。
[中] 我们双方都做些让步吧。
[英] Let us make mutual concessions.
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?
[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] 呢件事系距同我讲嘅。
[中] 这件事是他跟我说的。
-
[方] 你想饮茶定咖啡啊?
[中] 你想喝咖啡还是喝茶?
-
[方] 你中意边块?呢块定系果块?
[中] 你喜欢哪块?这块还是那块?
-
[方] 你识讲广东话吗?
[中] 你会说广东话吗?
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。
[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[中] 欢迎光临,小姐今天要剪发还是烫发?
-
[方] 放心啦,你好快就会好翻架啦。
[中] 放心吧,你很快就会好起来的。
[英] Be at ease, you'll get better soon.
-
[方] 甘就21号啦。
[中] 那就二十一日吧。
-
[方] 你要干洗定系湿洗啊?
[中] 你要干洗还是湿洗?
-
[方] 天气预报话,今日傍晚有雷阵雨。
[中] 天气预报说,今天傍晚有雷阵雨。
-
[方] 点解唔早D讲!
[中] 为什么不早点说!
-
[方] 你想要长一D定系短一D啊?
[中] 你想要长一点还是短一点?
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[中] 如果你们提前交货,我们就接受这个价格。
[英] We'll accept this price if you deliver the goods ahead of time.
-
[方] 点个清蒸鲈鱼好,定系蚝油牛肉好?
[中] 点个清蒸鲈鱼好,还是蚝油牛肉好?