-
[中] 我还是对上下九、陈家祠、广州老街更加有兴趣,想拍几张照片。
-
[方] 但我唔可以同你拍拖。

[中] 但我不能跟你谈恋爱。
[英] But I am no longer available.
-
[方] 我地拍左拖三年了。

[中] 我们相恋快三年了。
-
[中] 原来您就是李老师,常听人提起您呢!
[英] It is you that are Mr. Li. I've heard a lot about you!
-
[中] 他的体型很匀称!肩膀宽,腰身窄,小腹也没凸出来。
-
[方] 等我称下几重先。

[中] 先让我称一下重量。
[英] Let me weigh it first.
-
[中] 你应该知道我明天就需要这份报表,不是吗?
-
[方] 我听日可能要去一次澳门。

[中] 我明天可能要去一次澳门。
[英] I may leave for Macao tomorrow.
-
[中] 就我们两个人,没有预订。请跟我来。
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 我就买呢对。麻烦你开张发票。

[中] 我就买这一双。麻烦你开张发票。
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。

[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[中] 如果寄“特快邮件”明天就可以到了。
-
[中] 我听不太清楚,您能再说一遍吗?
[英] I can't hear you clearly, could you repeat it?
