-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[中] 我看他,吃了睡,睡了吃,游戏打了又打,懒得不得了!
-
[方] 饭后饮一个樽盖嘅药水,吃一粒药。

[中] 饭后喝一个瓶盖容量的药水,吃一颗药片。
-
[方] 我中意训懒觉。

[中] 我爱睡懒觉。
-
[方] 我训到八点半先起身。

[中] 我要睡到八点半才起来。
-
[中] 据说广东的小吃都是喝早茶时吃。
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[方] 今日做咩训懒教。

[中] 今天怎么睡懒觉呢?
[英] Why are you sleeping in today?
-
[方] 我好眼训,寻日我训唔着。

[中] 我很困,昨天我睡不着。
-
[方] 放心啦,你好快就会好翻架啦。

[中] 放心吧,你很快就会好起来的。
[英] Be at ease, you'll get better soon.
-
[中] 用牛皮纸包好,标明“印刷品”就可以了,不必当包裹寄。
[英] You can wrap it in kraft paper and mark Printed Matter on it. Then it should not be sent by parcel post.
-
[方] 每晚训7到8个钟。

[中] 每晚睡7-8个小时。
[英] I sleep for seven to eight hour every night.
-
[方] 你想饮茶定咖啡啊?

[中] 你想喝咖啡还是喝茶?
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。

[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[中] 大夫,我最近总睡不着觉,胃口也很不好。
[英] Doctor, I can't fall asleep recently, I have poor appetite as well.
-
[中] 一到晚上,买点熟菜,看看电视,喝喝酒。
