-
[方] 新有型一族派对系茶吧入面开,四个人边吹水,边打pae牌边讲笑。

[中] 新酷一族派对在茶吧里开,四个人边吹牛,边打扑克开玩笑,过把瘾就散。
-
[方] 婚房入面,有放红枣花生桂圆同瓜子,罗个吉利叫“早生贵子”。

[中] 亲婚房里,有放红枣花生桂圆和瓜子的,讨个吉利叫“早生贵子”。
-
[方] 菜切好放系果度,唔知道咩时候煮。

[中] 菜切好了放在那,不知道什么时候来烧。
-
[方] 唔该将大件行李放系车尾箱入面。

[中] 请把大件行李放在后车箱里。
-
[方] 水就快滚了,饮杯茶再走啦。

[中] 水快开了,喝了茶再走。
-
[中] 头还痒吗?如果不痒,就去冲掉它好吗?
-
[方] 时髦嘅老人家讲,唔理距乜嘢时候乜嘢时尚,你一定要够IN,一定唔可以out。

[中] 时髦的老人讲,管它什么时候什么时尚,你一直要够in,一定不能out。
-
[方] 你星期三可唔可以帮我代半日班啊?

[中] 你星期三能帮我代半天班吗?
[英] Could you cover for me for a half day on Wednesday?
-
[中] 只有当我自己做生意时,我才觉得称心如意。
-
[中] 前几年市政府花了大力气,使珠江变清了。
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[方] 小心轻放!

[中] 小心轻放!
[英] Handle with care!
-
[中] 菜碗放得满桌都是,连吃剩下的肉汤也没收拾好。
-
[方] 对唔住,睇离距宜家唔可以见你。

[中] 很抱歉,她现在恐怕不能见你。
[英] I'm so sorry, I am afraid she can't meet you now.
-
[方] 水煮鱼

[中] 水煮鱼
-
[中] 如果你听到什么消息,可得赶紧告诉我。
[英] If you hear of any news, please tell me immediately.
-
[方] 好嘅。你咩时候要?

[中] 好的。你什么时候要?
