-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 三室两厅两卫,建筑面积系一百三十六平米,得房率百分之七十。

[中] 三室两厅两卫,建筑面积是一百三十六平米,得房率百分之七十。
-
[方] 快D行啦,米之赶唔到班车啦。

[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[方] 旧杂志卖晒了。

[中] 旧杂志卖光了。
-
[方] 呢种款式嘅银包你地有无得卖啊?

[中] 这种样式的钱包你们有卖吗?
-
[方] 快D,米之就要迟到啦。

[中] 快点儿,不然就要以迟到了。
[英] Hurry up, or you will be late.
-
[中] 写在那,十元五斤,我可以卖你十元六斤。
-
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[方] 你系边度人啊?

[中] 你是哪里人?
-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?

[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[中] 先要坐44路车坐4站,再转地铁1号线,可以到。
-
[方] 请问呢度系边度?

[中] 请问这儿是哪里?
-
[中] 对不起,苹果派卖完了,请您点别的甜点吧。
-
[方] 小姐,果件褛卖几钱?

[中] 小姐,那件大衣卖多少钱?
-
[方] 今日晚黑你系边度约会啊?

[中] 今天晚上你在哪里约会?
-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。

[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[方] 我搭过左站啦,点算啊?

[中] 我乘过站了,怎么办?
