-
[方] 真系烦死人啦。

[中] 真的烦死人了。
[英] It's really annoying.
-
[方] 呢种款式嘅银包你地有无得卖啊?

[中] 这种样式的钱包你们有卖吗?
-
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[中] 这周围有没有菜市场跟大型超市,买生活用品方便吗?
-
[方] 要成功,仲要有各种素质,好似创造力啊,坚持性啊,独立意识啊,组织能力等等。

[中] 要成功,还要有各种素质,像创造力啊,坚持性啊,独立意识啊,组织能力等等。
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 你想要嘅清洁剂已经卖晒了。

[中] 你想要的清洁剂已经卖完了。
-
[中] 红色的卖完了,不过同款还有粉红色的。
-
[方] 旧杂志卖晒了。

[中] 旧杂志卖光了。
-
[中] 写在那,十元五斤,我可以卖你十元六斤。
-
[中] 对不起,苹果派卖完了,请您点别的甜点吧。
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[中] 对不起,我们无法接受你方的报价。
[英] Sorry, we cannot accept your quotation.
-
[方] 小姐,果件褛卖几钱?

[中] 小姐,那件大衣卖多少钱?
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
-
[方] 我认为你坚持唔降系好唔明智嘅。

[中] 我认为您坚持不降是很不明智的。
[英] I think that it is quite unwise for you to hold on the high price.
