-
[中] 因为在你们公司的业务里能发挥我的特长。
-
[中] 新开帐户请在存款单上写上地址。
[英] Newly opened account, please write the address on the certificate of deposit.
-
[方] 你星期三可唔可以帮我代半日班啊?

[中] 你星期三能帮我代半天班吗?
[英] Could you cover for me for a half day on Wednesday?
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[中] 您要在本行有户头,存款十元以上。
[英] If you want to have an account at our bank, at least ten yuan deposit is needed.
-
[方] 可以,唔该你系度签名。

[中] 可以,请您在这儿签名。
-
[方] 对唔住,睇离距宜家唔可以见你。

[中] 很抱歉,她现在恐怕不能见你。
[英] I'm so sorry, I am afraid she can't meet you now.
-
[中] 我只需要几分钟,能安排一下吗?
[英] I only need a few minutes, could you arrange it?
-
[方] 请问试衣间系边度?

[中] 请问试衣间在哪儿?
-
[方] 收银台系边度?就系羽西专柜隔离。

[中] 收银台在哪儿?就在羽西专柜旁边。
-
[方] 你离得我好开心。

[中] 你能来我很高兴。
[英] I'm so glad you could come.
-
[方] 我谂我得唔到果个客户。

[中] 我想我没能得到那个客户。
[英] I don't think I have reached that customer.
-
[中] 我已经做了一份科报,放在你的桌上。
-
[方] 如果冇意见,请系呢度签字。

[中] 如果没有意见,请在这里签字。
[英] If no, please sign here.
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
-
[方] 哦,你可以行呢度吗?

[中] 哦,你能走这儿吗?
-
[方] 请问你系边度做野啊?

[中] 请问你在哪工作?
