-
[方] 就到嘅时候可唔可以叫我一下啊?

[中] 快到的时候能叫我一下吗?
-
[方] 距买左两次都买唔到。

[中] 他买了两次都没买到。
-
[方] 火车票买到未啊?

[中] 火车票买到了吗?
[英] Have you got the train ticket?
-
[方] 证婚人致贺词,双方互送结婚戒指。

[中] 证婚人致贺词,双方互赠结婚戒指。
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 买到啦,21次特快。

[中] 买到了,21次特快。
[英] Yes, it's the Express No.21.
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[方] 你可唔可以介绍一下你地嘅价格啊?

[中] 您介绍一下贵方的价格,可以吗?
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[方] 我买多D,可唔可以再平D啊?

[中] 我多买一些,可以再便宜点吗?
-
[方] 我地个报价系离岸价,唔系到岸价。

[中] 我们的报价是离岸价,不是到岸价。
[英] Our quotation is free on board (FOB), excluding cost, insurance and freight (C.I.F).
-
[方] 小姐,我想买件个样好D嘅西装。

[中] 小姐,我想买件样子好点的西装。
-
[方] 可以可以!就十蚊五斤啦。

[中] 可以可以!就十元买五斤吧。
-
[中] 既然房间里新家具都买好了,这些旧家具都可以丢掉了。
-
[方] 搞到你今日好攰了。

[中] 搞的你今天累死了!
