-
[方] 快D行啦,米之赶唔到班车啦。

[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?

[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[中] 先要坐44路车坐4站,再转地铁1号线,可以到。
-
[方] 快D,米之就要迟到啦。

[中] 快点儿,不然就要以迟到了。
[英] Hurry up, or you will be late.
-
[中] 婚后应该是更好的朋友。
[英] then you shall be more intimate after you get married.
-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。

[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[方] 我搭过左站啦,点算啊?

[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我唔想买呢种沙发。

[中] 我不想买这种沙发。
-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
-
[方] 下一站系边度?

[中] 下一站是哪里?
-
[方] 请问去天河城点行啊?

[中] 请问去天河城怎么走?
-
[方] 甘去中华广场点行啊?

[中] 那么去中华广场怎么走?
-
[方] 公元前站到左未啊+F550?

[中] 公元前站到了没有?
-
[中] 我买好菜,做好饭,等我儿子回来吃饭。
-
[方] 我个仔同小王一齐去左买碟。

[中] 我儿子和小王一起去买碟片了。
-
[方] 仲有两站。

[中] 还有两站。
-
[方] 点解咁远嘅?

[中] 怎么这么远啊?
