-
[中] 把这份文件复印一份,然后签上我的名字,交给郑经理。
-
[中] 下个礼拜二我要去次香港,帮我订一张机票。
-
[方] 呢个计划似乎有一D冒险。

[中] 这个企划似乎有一点冒险。
-
[方] 我听日可能要去一次澳门。

[中] 我明天可能要去一次澳门。
[英] I may leave for Macao tomorrow.
-
[方] 我地今季嘅系列产品质量好好。

[中] 我们这一季的系列产品质量很好。
[英] The quality of this series produced in current quarter is very good indeed.
-
[方] 请你先讲一下大概要订几多?

[中] 请您先谈一下大概要订多少?
[英] Could you tell me about how many you would order first?
-
[方] 合同由我方同你方各保存一份。

[中] 合同由我方与贵方各保存一份。
[英] Each side will save a copy of the contract.
-
[方] 你边一日生日架?

[中] 你的生日是哪一天?
[英] What date is your birthday?
-
[方] 再一次多谢你。

[中] 再一次表示感谢。
[英] Thank you again.
-
[方] 无灰心,再试一次。

[中] 别灰心,再试一次。
-
[方] 系屋企休息一日,仲攰过上班。

[中] 在家休息一天,比上班还累。
[英] Taking a rest at home a day is more tiring than working.
-
[方] 新嘅一日开始啦。

[中] 新的一天开始了。
[英] A new day has come.
-
[方] 一齐大嘅朋友同返学时嘅朋友。

[中] 一起长大的伙伴和上学时的朋友。
-
[方] 系一对结左婚四五年嘅夫妇。

[中] 是一对结婚四五年的夫妇。
[英] A young couple who have been married for about four or five years.
-
[方] 财富唔系一世嘅朋友。

[中] 财富不是一辈子的朋友。
-
[方] 朋友都系一世嘅财富。

[中] 朋友都是一辈子的财富。
[英] Friends are lifelong wealth.
-
[方] 就快到一年了。

[中] 马上就到1年了。
[英] It's nearly one year up to now.
