-
[中] 这有游离子烫、负离子烫、直板烫、钢丝烫、玉米须烫。
-
[方] 打国际长途点收费啊?
[中] 打国际长途怎么收费?
[英] What are your rates of international call?
-
[方] 打国际长途请去四号房。
[中] 打国际长途请到四号房间。
[英] For international calls please go to room 4.
-
[方] “直快”无了,“特快”仲有。
[中] “直快”没有了,“特快”还有。
-
[方] 唔好直呼人地个名。
[中] 不要直呼其名。
[英] Don't call anyone by his or her first name.
-
[方] 一D都唔攰,多谢你黎接我地。
[中] 一点也不累,谢谢你来接我们。
-
[方] 我六点半去你屋企接你,得唔得啊?
[中] 我六点半到你家接你,可以吗?
[英] Is it ok that I pick you up at your house at 6:30?
-
[中] 把座椅调直,系好安全带,谢谢合作。
-
[方] 我要打个电话比我个女。
[中] 我要打个电话给我女儿。
-
[中] 这是自动投币电话,需要一元硬币打的。
-
[方] 老王,你有电话。
[中] 老王,有你电话。
-
[中] 请你转达李民先生,说我十点钟打过电话给他。
-
[方] 听日中午觉距地打个电话比我。
[中] 明天中午叫他们打个电话给我。
-
[中] 喂,张小静在家吗?麻烦你叫她听电话。
-
[方] 唔好意思,你打错电话啦。
[中] 对不起,你打错电话了。
-
[中] 大众出租车公司的电话号码是多少?
-
[中] 我吃午饭时还打过两个电话,所以那个时候还在的。