-
[中] 写在那,十元五斤,我可以卖你十元六斤。
-
[方] 唔知系国产片定系进口片。

[中] 不知是国产片还是进口片。
[英] Is it the Chinese picture or the foreign picture?
-
[方] 最好拍一下X光片。

[中] 最好拍一下X光片。
[英] You'd better take an X-ray.
-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
-
[方] 我唔去得天河城 ,坐星巴克,都要行下状元坊,做个月光族。

[中] 我不能去天河城,坐星巴克,也要走走状元坊,做个月工资全花光的人。
-
[方] 三室两厅两卫,建筑面积系一百三十六平米,得房率百分之七十。

[中] 三室两厅两卫,建筑面积是一百三十六平米,得房率百分之七十。
-
[方] 我地要住三晚。

[中] 我们要住三晚。
-
[中] 真高兴能到你家做客,谢谢你邀请我来。
[英] It's a great pleasure to visit your family, thanks for your invitation.
-
[方] 甘就买“芭菲宝宝”送比距。

[中] 那就买“芭菲宝宝”送给她。
-
[方] 三楼三零五房可以吗?

[中] 给你三楼三零五房间可以吗?
-
[中] 生活要做细致,吃饭要吃粗粮,三餐不吃太多。
-
[方] 你可唔可以帮我买一个饭盒啊?

[中] 你能帮我买一份盒饭吗?
[英] Could you help me buy a takeaway?
-
[方] 呢D药一日食三次。

[中] 这些药一天吃三次。
-
[方] 珠江两岸最好睇,可以坐船游览。

[中] 珠江两岸最好看,可以坐在船里游览。
-
[方] 离,离,坐啊,请坐。

[中] 来,来,坐啊,请坐。
-
[方] 三国嘅时候,因为将洲治从广信东迁到番禺,所以改名广州。

[中] 三国的时候,因为把州治从广信东迁到番禺,故名广州。
-
[方] 您可唔可以帮我买D野啊?

[中] 您能替我买些东西吗?
[英] Could you buy something for me?
