-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人员。
[英] Yes, I heard your company have a vacancy in management.
-
[方] 就到嘅时候可唔可以叫我一下啊?

[中] 快到的时候能叫我一下吗?
-
[中] 据说广东的小吃都是喝早茶时吃。
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[中] 回来再上上网,发几个email,直到十一点才睡觉。
-
[方] 唔该你帮我熄左盏灯,我想训教。

[中] 麻烦你帮我把灯关了,我想睡觉。
-
[中] 先生,请你自我介绍一下,有些什么专长?
-
[方] 十点半训教。

[中] 10点30分睡觉。
[英] Then I'll go to bed at half past ten.
-
[中] 睡觉前我还要看半个小时的书。
[英] Before going to sleep, I will do some reading for half an hour.
-
[中] 我只需要几分钟,能安排一下吗?
[英] I only need a few minutes, could you arrange it?
-
[方] 眼训仲识训教。

[中] 困了还会睡觉。
[英] It even can sleep when it feels sleepy.
-
[中] 如果你听到什么消息,可得赶紧告诉我。
[英] If you hear of any news, please tell me immediately.
-
[方] 好嘅。你咩时候要?

[中] 好的。你什么时候要?
-
[方] 系嘅,经理。仲有咩事要我做架?

[中] 是的,经理。还有什么事要我做吗?
-
[方] 我就买呢对。麻烦你开张发票。

[中] 我就买这一双。麻烦你开张发票。
