-
[方] 火车票买到未啊?

[中] 火车票买到了吗?
[英] Have you got the train ticket?
-
[中] 请填一张取款单,我才能为您结束这个帐户。
[英] Please fill out a withdrawal slip,so that I can close this account for you.
-
[方] 买到啦,21次特快。

[中] 买到了,21次特快。
[英] Yes, it's the Express No.21.
-
[方] 甘点先可以恢复使用啊?

[中] 那么怎样才能恢复使用呢?
[英] Well, how can I revalidate it?
-
[方] 你系边度买到呢件衫架?

[中] 你在哪里买到这件衣服的。
[英] Where did you buy the clothes?
-
[中] 我买到了明晚的音乐会入场券,愿意和我一起去吗?
[英] I've got the concert tickets for tomorrow evening, would you like to come with me?
-
[方] 我应该点多谢您先好呢?

[中] 我该怎么感谢您才好呢?
[英] How can I express my gratitude to you?
-
[方] 你又费心思买嘢了,甘点好意思。

[中] 你又费心买东西了,这怎么好意思。
[英] I really owe you a lot for bothering you to buy things for me again.
-
[中] 我对那一带不太熟,您能告诉我怎么走吗?
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 请问去天河城点行啊?

[中] 请问去天河城怎么走?
-
[方] 甘去中华广场点行啊?

[中] 那么去中华广场怎么走?
-
[中] 回来再上上网,发几个email,直到十一点才睡觉。
-
[方] 我对其他人都唔好,系因为有你指示叫我离倾计我先离嘅。

[中] 我对别人都不好,是因为你发指示叫我来谈话我才来的。
-
[方] 点解咁远嘅?

[中] 怎么这么远啊?
-
[方] 我谂我得唔到果个客户。

[中] 我想我没能得到那个客户。
[英] I don't think I have reached that customer.
-
[方] 点会唔知道啊?

[中] 怎么会不知道呢?
