-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。

[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 点解咁多人嘅?到底出左咩事?

[中] 怎么那么多人?到底出了什么事?
[英] Why are there so many people? what happened?
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?

[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 你将D衫晾出离!

[中] 你把衣服晾出来!
-
[中] 我每天早晨八点出门,九点开始工作。
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[中] 我听不太清楚,您能再说一遍吗?
[英] I can't hear you clearly, could you repeat it?
-
[中] “芭菲宝宝”是智能娃娃。会说,会笑,会要吃的……
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。

[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[中] 昨天我正要出门时,他回来了。
-
[中] 今天穿了这件有点红的衬衫,我走的出去吗?
