-
[方] 再要三支啤酒,饮个痛快,好唔好?

[中] 再要三瓶啤酒,喝个痛快,好吗?
-
[方] 系小巷嘅最入面。

[中] 在小巷最里面。
-
[方] 不过广州仲有唔少路边摊,买野可以讨价还加,都几有情趣嘅。

[中] 不过广州还有不少路边摊,买东西可以讨价还价,也挺有情趣的。
-
[方] 甘我再加两只!

[中] 那么再加我两只!
-
[中] 里面开了许多欧式的小店,情调非常好!
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 时髦嘅老人家讲,唔理距乜嘢时候乜嘢时尚,你一定要够IN,一定唔可以out。

[中] 时髦的老人讲,管它什么时候什么时尚,你一直要够in,一定不能out。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[中] 这只箱子要特别小心,因为里面是陶器和瓷器,还有镜框等等。
-
[中] 我要一份奶油蘑菇汤。我的菜里请别加太多糖。
[英] I want a cream of mushroom soup. Don't add too much sugar to my dish, please.
-
[中] 我们想再加点几个菜。请给我一瓶葡萄酒。
[英] We want to order some more dishes. Please give me a bottle of wine.
-
[中] 在春节来临之际,愿您在新的一年里一切顺利。
[英] As Spring Festival is coming, wish everything go well with you.
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 咩时候可以寄到北京?

[中] 什么时候能寄到北京。
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[中] 请大家往里面走,不要都挤在门口,后面还空着呢。
-
[方] 需要加密码吗?

[中] 需要加密码吗?
[英] Do you need to add a password?
