-
[方] 广东一直以黎都系个海纳百川嘅城市,向建设广东嘅新广东人致敬。
[中] 广东一直以来是个海纳百川的城市,向建设广东的新广东人致敬。
-
[方] 最近工作点啊?
[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 气温点啊?
[中] 气温如何?
[英] How is the temperature?
-
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
-
[方] 呢只鸭未煮得嫩。
[中] 这只鸭子没煮嫩。
-
[方] 请问点凭汇款单罗钱?
[中] 请问如何凭汇款单取钱?
[英] How can I cash this money order please?;Excuse me, how can I have my postal order cashed?
-
[方] 公司今年嘅销售额点啊?
[中] 公司今年的销售额如何?
[英] What about the company's turnover this year?
-
[方] 我只比左首付,剩低系按揭嘅。
[中] 我只付了首付,余额是按揭付的。
-
[中] 在房间里只能打市内,长途可以到总台来打。
-
[中] 真不知道要如何把销售额重新提上去。
[英] I really don't know how to increase the sales.
-
[方] 我今日嘅日程点样安排啊?
[中] 我今天的日程安排如何?
[英] What's my schedule today?
-
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[方] 甘我再加两只!
[中] 那么再加我两只!
-
[方] 呢次出差有咩收获啊?
[中] 这次出差收获如何?
[英] How's the business trip going?
-
[中] 我买好了,两盒西洋参,五斤苹果,还有十只蟹带去。
-
[中] 这只箱子要特别小心,因为里面是陶器和瓷器,还有镜框等等。