-
[方] 我手机唔见左,点算啊?

[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 就快到一年了。

[中] 马上就到1年了。
[英] It's nearly one year up to now.
-
[方] 你谂清楚,大概系几时边度唔见嘅?

[中] 你想清楚,大概在什么时候什么地方丢的?
-
[方] 所以成日见到学生系度叽里咕噜读外语,滴滴答答打电脑。

[中] 所以只看见学生在嘀里嘟噜读外语,滴底答答打电脑。
-
[方] 今年就落左一场大雨。

[中] 今年就下了一场大雨。
-
[方] 收银台系边度?就系羽西专柜隔离。

[中] 收银台在哪儿?就在羽西专柜旁边。
-
[中] 把这份文件复印一份,然后签上我的名字,交给郑经理。
-
[方] 电影院,不见不散。

[中] 电影院 ,不见不散。
[英] I'll see you at the cinema.
-
[方] 寻日,唔见左手机。

[中] 昨天,把手机丢了。
[英] I lost my mobile phone yesterday.
-
[中] 下个礼拜二我要去次香港,帮我订一张机票。
-
[中] 用牛皮纸包好,标明“印刷品”就可以了,不必当包裹寄。
[英] You can wrap it in kraft paper and mark Printed Matter on it. Then it should not be sent by parcel post.
-
[方] 放心啦,你好快就会好翻架啦。

[中] 放心吧,你很快就会好起来的。
[英] Be at ease, you'll get better soon.
-
[方] 呢个计划似乎有一D冒险。

[中] 这个企划似乎有一点冒险。
-
[方] 我即刻去见距地。

[中] 我们马上去见他们。
[英] Let's go and see them at once.
-
[方] 我个银包唔见左。

[中] 我的钱包丢了。
[英] I've lost my purse.
-
[方] 我听日可能要去一次澳门。

[中] 我明天可能要去一次澳门。
[英] I may leave for Macao tomorrow.
-
[方] 甘就21号啦。

[中] 那就二十一日吧。
