-
[中] 我听不太清楚,您能再说一遍吗?
[英] I can't hear you clearly, could you repeat it?
-
[方] 点解唔讲我听应该点做啊?

[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 要成功,仲要有各种素质,好似创造力啊,坚持性啊,独立意识啊,组织能力等等。

[中] 要成功,还要有各种素质,像创造力啊,坚持性啊,独立意识啊,组织能力等等。
-
[方] 你一定会成功嘅。

[中] 你一定会成功的。
-
[方] 先生,我要存钱,操作流程系点嘅?

[中] 先生,我要存钱,操作流程是怎样的?
-
[方] 甘点先可以恢复使用啊?

[中] 那么怎样才能恢复使用呢?
[英] Well, how can I revalidate it?
-
[方] 我由衷甘为你嘅成功感到高兴。

[中] 我由衷地为你的成功感到高兴。
[英] I feel truly happy for your success.
-
[方] 再一次郑重甘多谢你!

[中] 再一次郑重地感谢您!
[英] Sincerely, I want to say thank you!
-
[方] 两年前食过一次。

[中] 两年前吃过一次。
-
[方] 请问最后一次开信箱系咩时候啊?

[中] 请问最后一次开信箱在什么时候?
-
[方] 收银台系边度?就系羽西专柜隔离。

[中] 收银台在哪儿?就在羽西专柜旁边。
-
[中] 用牛皮纸包好,标明“印刷品”就可以了,不必当包裹寄。
[英] You can wrap it in kraft paper and mark Printed Matter on it. Then it should not be sent by parcel post.
-
[方] 放心啦,你好快就会好翻架啦。

[中] 放心吧,你很快就会好起来的。
[英] Be at ease, you'll get better soon.
-
[中] 最后一次请你了,你要认真负责点替我做好!
-
[方] 甘就21号啦。

[中] 那就二十一日吧。
-
[中] 你应该知道我明天就需要这份报表,不是吗?
-
[中] 如果你们提前交货,我们就接受这个价格。
[英] We'll accept this price if you deliver the goods ahead of time.
