-
[中] 我要一室一厅的房子,面积在四十平米左右。
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 三室两厅两卫,建筑面积系一百三十六平米,得房率百分之七十。

[中] 三室两厅两卫,建筑面积是一百三十六平米,得房率百分之七十。
-
[方] 快D行啦,米之赶唔到班车啦。

[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[方] 快D,米之就要迟到啦。

[中] 快点儿,不然就要以迟到了。
[英] Hurry up, or you will be late.
-
[方] 你又费心思买嘢了,甘点好意思。

[中] 你又费心买东西了,这怎么好意思。
[英] I really owe you a lot for bothering you to buy things for me again.
-
[方] 今日鸡毛菜比较平!

[中] 今天鸡毛菜比较便宜!
-
[方] 一D都唔平,好贵。

[中] 一点也不便宜,很贵。
-
[方] 薯仔好平。

[中] 土豆很便宜的。
-
[方] 请问去天河城点行啊?

[中] 请问去天河城怎么走?
-
[方] 甘去中华广场点行啊?

[中] 那么去中华广场怎么走?
-
[方] 一斤四蚊半,好平嘅!

[中] 一斤四元五角,很便宜的!
-
[方] 系?甘再平D!

[中] 是吗?那再便宜点!
-
[方] 点解咁远嘅?

[中] 怎么这么远啊?
-
[方] 请问北京路点样行近一D啊?

[中] 请问到北京路怎么走近一点?
-
[方] 甘贵!再平D得唔得啊?

[中] 这么贵!可以再便宜点吗?
