-
[方] 两位,我地住标准房啦,几钱一晚?

[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[方] 喂,呢D桔几钱一斤啊?

[中] 喂,这桔子一斤多少钱?
-
[方] 呢位女士系未销售员啊。

[中] 这位女士是不是销售?
-
[方] 天空好蓝,好高。

[中] 天空很蓝,很高。
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[中] 你儿子考上大学了?真是青出于蓝,后来居上!
[英] Your son is admitted to a university? It is true that the latecomers surpass the old-timers!
-
[方] 请问,呢位女士系边位啊?

[中] 请问,这位女士是谁?
-
[方] 我想做一套皮肤护理,请问几多钱?

[中] 我想做一套皮肤护理,请问多少钱?
[英] I want to do a skin care, and how much is it?
-
[中] 小姐,这封信寄到旧金山需要贴多少钱?
-
[方] 请你先讲一下大概要订几多?

[中] 请您先谈一下大概要订多少?
[英] Could you tell me about how many you would order first?
-
[方] 呢样野几多钱?

[中] 这东西多少钱?
-
[方] 呢个系最后一件了,如果你真系想买,我可以平十蚊比你。

[中] 这是最后一件了,如果你真想买,我可以便宜十元钱。
[英] This is the last one. If you really want it, I can offer you ten yuan off.
-
[中] 我要寄钱给我妈妈,给我一张寄款单可以吗?
-
[方] 你翻乡住左几日啊?

[中] 你回家乡住了多少天?
-
[方] 有几多啊?

[中] 有多少?
-
[中] 我还有张汇款单,是在你这领钱吗?
