-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?
[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[中] 先要坐44路车坐4站,再转地铁1号线,可以到。
-
[中] 不用了,我赶时间。你的好意我心领了。
[英] Sorry, I can't, I am in hurry. Thank you all the same.
-
[方] 我应该比先几多钱你?唔使找了。
[中] 我该给您多少钱?不用找了。
-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。
[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[方] 你知道戴敏考成点吗?
[中] 你知道戴敏考的怎么样吗?
-
[方] 点解高考成绩唔好?
[中] 为什么高考成绩不好?
[英] Why did I failed in the college entrance examination?
-
[方] 我搭过左站啦,点算啊?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我请客,唔使客气。
[中] 我请客,不用客气。
[英] It's my treat, and don't mention it.
-
[方] 洗头。但系唔使吹干头发。
[中] 洗头。但是不用吹干头发。
[英] I want a shampoo, but there's no need to blow dry.
-
[方] 下一站系边度?
[中] 下一站是哪里?
-
[方] 我应该早D清醒。
[中] 我应该早点清醒。
[英] I should be clear about it early.
-
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[方] 公元前站到左未啊+F550?
[中] 公元前站到了没有?
-
[方] 唔使客气,你慢慢行。
[中] 不客气,您慢走。
[英] You're welcome, take care.
-
[中] 用牛皮纸包好,标明“印刷品”就可以了,不必当包裹寄。
[英] You can wrap it in kraft paper and mark Printed Matter on it. Then it should not be sent by parcel post.
-
[方] 仲有两站。
[中] 还有两站。