-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 我地都系旅游迷。

[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[方] 公共场合唔食烟。

[中] 公共场合不吸烟。
-
[方] 我可以食烟吗?

[中] 我可以吸烟吗?
[英] Could I smoke?
-
[方] 呢种货以后仲入唔入货啊?

[中] 这种货以后还会进吗?
-
[方] 烟同酒对你嘅健康无益。

[中] 烟和酒对你的健康不利。
[英] Smoking and alcohol are harmful to your health.
-
[方] 罗把扫把扫下块地。

[中] 拿扫帚把地扫一扫。
-
[方] 将D邋遢衫罗去洗左距!

[中] 把脏衣服拿去洗洗!
-
[方] 我罗去再将距煮一下。

[中] 我拿去再把它煮一下。
-
[方] 请问去天河城点行啊?

[中] 请问去天河城怎么走?
-
[方] 甘去中华广场点行啊?

[中] 那么去中华广场怎么走?
-
[方] 罗好发票,唔好唔记得你既野。

[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[方] 大家既行李都罗齐未?

[中] 大家的行李都拿齐了吗?
-
[方] 点解咁远嘅?

[中] 怎么这么远啊?
-
[方] 请问北京路点样行近一D啊?

[中] 请问到北京路怎么走近一点?
