-
[方] 白云山、越秀公园、莲花山、番禺宝墨园,都系广州出名的景点。

[中] 白云山、越秀公园、莲花山、番禺宝墨园,都是广州著名的景点。
-
[中] 新开帐户请在存款单上写上地址。
[英] Newly opened account, please write the address on the certificate of deposit.
-
[方] 珠江个旧名叫“粤江”。

[中] 珠江的旧名是“粤江”。
-
[方] 三国嘅时候,因为将洲治从广信东迁到番禺,所以改名广州。

[中] 三国的时候,因为把州治从广信东迁到番禺,故名广州。
-
[方] 车厢入面只报站名,唔好罗嗦。

[中] 车厢里只报站名,不要罗嗦。
-
[中] 书桌上有几本卡通书混在一叠专业书里。
-
[方] 我叫李超。

[中] 我叫李超。
-
[方] 佢叫珍妮。

[中] 她叫珍妮。
[英] Her name's Janet.
-
[方] 唔该留低你个名同电话。

[中] 请留下你的姓名和电话。
[英] Please tell me your name and phone number.
-
[方] 呢个系距个名同电话。

[中] 这是他的姓名和电话。
[英] Here is his name and phone number.
-
[方] 叫你去点解唔去啊?

[中] 叫你去为什么不去?
-
[中] 房子的光线要好一点,不要在墙角上的房子。
-
[中] 您要在本行有户头,存款十元以上。
[英] If you want to have an account at our bank, at least ten yuan deposit is needed.
-
[方] 你叫距离。

[中] 你把他叫来。
-
[方] 唔好直呼人地个名。

[中] 不要直呼其名。
[英] Don't call anyone by his or her first name.
-
[中] 能告诉我您的姓名、职业和住址吗?
[英] Could you tell me your name, occupation and address?
-
[方] 叫一个汤啦。

[中] 叫一个汤吧。
