-
[中] 今天上午就能送到,快递费10元。
-
[方] 你又费心思买嘢了,甘点好意思。
[中] 你又费心买东西了,这怎么好意思。
[英] I really owe you a lot for bothering you to buy things for me again.
-
[方] 有边个知道小张去左边?
[中] 有谁知道小张到哪里去了?
[英] Who knows where Xiaozhang went?
-
[方] 甘我再加两只!
[中] 那么再加我两只!
-
[方] 罗好发票,唔好唔记得你既野。
[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[方] 开张发票比我。
[中] 给我开张发票。
-
[方] 加D冰入去呢度,好吗?
[中] 往里面加些冰块,好吗?
[英] How about adding some ice cubes?
-
[中] 我要一份奶油蘑菇汤。我的菜里请别加太多糖。
[英] I want a cream of mushroom soup. Don't add too much sugar to my dish, please.
-
[中] 每公里人民币2.4元钱,由计价器打印发票。
-
[方] 你系边度人啊?
[中] 你是哪里人?
-
[方] 请问呢度系边度?
[中] 请问这儿是哪里?
-
[方] 我就买呢对。麻烦你开张发票。
[中] 我就买这一双。麻烦你开张发票。
-
[中] 我们想再加点几个菜。请给我一瓶葡萄酒。
[英] We want to order some more dishes. Please give me a bottle of wine.
-
[方] 需要加密码吗?
[中] 需要加密码吗?
[英] Do you need to add a password?
-
[方] 今日晚黑你系边度约会啊?
[中] 今天晚上你在哪里约会?
-
[方] 向天河方向既126车系边度搭啊?
[中] 往天河方向的126车在哪里乘?
-
[方] 你今晚要唔要加班啊?会加到几晏?
[中] 你今晚要加班吗?会到多晚?
[英] Will you work overtime tonight? Till when?