-
[中] 对他们的要求尽量解决。
[英] We should try our best to meet their requirements.
-
[方] 我听距地讲,拍拖嘅时候系朋友。

[中] 我对他们讲,恋爱时是朋友。
-
[方] 距地系度闹人我唔理距地。

[中] 我对他们骂人不予理睬。
[英] I just ignore them.
-
[方] 我对距地嘅说教无兴趣。

[中] 我对他们说教不感兴趣。
[英] I'm not interested in their preaching.
-
[方] 事情总会有解决嘅办法。

[中] 事情总会有解决的办法。
-
[方] 你要求嘅工资系几多?

[中] 你要求的薪水是多少?
[英] What's your expectation in salary?
-
[中] 他们匆匆忙忙去看足球赛,房间里的东西都扔在那。
-
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。

[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 距地唔错,好好!

[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 佢地唔系公司嘅员工咩?

[中] 他们不是公司员工吗?
-
[方] 系啊,佢系我地经理。

[中] 对,他是我们经理。
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 距地两位现在好忙,唔想同你倾。

[中] 他们两位现在很忙,不想跟你谈。
-
[方] 身体几好啊。

[中] 身体挺好的。
-
[方] 无咩特别。

[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。
-
[方] 一直向前行系嘛?

[中] 一直向前走对吧?
-
[方] 好对唔住,真系对你唔住!

[中] 非常抱歉,真对不起你!
-
[中] 他们拌色拉,煮罗宋汤,自己做西菜。
