-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人员。
[英] Yes, I heard your company have a vacancy in management.
-
[中] 据说广东的小吃都是喝早茶时吃。
-
[方] 五年嘅年利率系:两蚊七毫九。

[中] 五年的年利率是:2.79元。
[英] The annual interest rate for a five-year fixed deposit is 2.79 yuan.
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[中] 真高兴能到你家做客,谢谢你邀请我来。
[英] It's a great pleasure to visit your family, thanks for your invitation.
-
[方] 请问一下系边度可以搭到七路车啊?

[中] 请问一下在哪儿可以搭到七路车?
[英] Where can I take the bus No.7, please?
-
[方] 真系好!系毛坯房定系精装房啊?

[中] 太棒了!是毛坯房还是精装房?
-
[方] 离呢度转一圈,感觉真系好!

[中] 到这来转一圈,感觉太好了!
-
[方] 你星期三可唔可以帮我代半日班啊?

[中] 你星期三能帮我代半天班吗?
[英] Could you cover for me for a half day on Wednesday?
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[方] 对唔住,睇离距宜家唔可以见你。

[中] 很抱歉,她现在恐怕不能见你。
[英] I'm so sorry, I am afraid she can't meet you now.
-
[中] 你不知道广州有各种各样的“吧”,你又犯傻了!
-
[方] 我提高左百分之三十嘅销售额。

[中] 我提高了百分之三十的销售额。
-
[中] 我只需要几分钟,能安排一下吗?
[英] I only need a few minutes, could you arrange it?
-
[方] 你离得我好开心。

[中] 你能来我很高兴。
[英] I'm so glad you could come.
-
[中] 不,我已经是第四次代表公司来这里了。
[英] No, it is my fourth time to represent our company to be here.
-
[方] 你好!好开心见到你。

[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
