-
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[方] 呢种货以后仲入唔入货啊?

[中] 这种货以后还会进吗?
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 听日会落雨。

[中] 明天要下雨。
-
[方] 付款台系边度啊?

[中] 付款台在哪儿?
[英] Where is the cashier?
-
[中] 请按计价器显示金额付款。找您的零钱。
-
[方] 将信放系秤上称一下,再讲你听。

[中] 把信放在秤上称一下,再告诉你。
-
[方] 下星期一我地要去总公司。

[中] 下周一我们要到总公司去。
[英] Next Monday we will go to the head office.
-
[中] 请把付款时间由“4月底”改为“4月31日”。
[英] Please correct the time for payment from "the end of April" to "April 31".
-
[中] 你听,邻居家又不知吵什么呢。
[英] Listen, our neighbors are quarreling about something again.
-
[方] 听日你要9点钟离到呢度。

[中] 明天你要9点钟来这里。
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。

[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 听日岩好系星期日。

[中] 明天正好星期天。
-
[方] 已经好晏了。或者我地以后再倾?

[中] 这个问题不如留到下次再谈。
[英] It would be better to leave this issue for the next time.
-
[中] 我想问下贵公司是否有空缺的职位。
[英] I want to know if there are any job vacancies in your company.
-
[中] 我想再跟你谈谈有关那个新项目的事儿。
[英] I would like to talk with you about that new project once more.
-
[中] 这次你为公司找到了两个客户,做得很好。
