-
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[方] 呢种货以后仲入唔入货啊?

[中] 这种货以后还会进吗?
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
-
[方] 付款台系边度啊?

[中] 付款台在哪儿?
[英] Where is the cashier?
-
[中] 请按计价器显示金额付款。找您的零钱。
-
[中] 请把付款时间由“4月底”改为“4月31日”。
[英] Please correct the time for payment from "the end of April" to "April 31".
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[方] 对唔住,睇离距宜家唔可以见你。

[中] 很抱歉,她现在恐怕不能见你。
[英] I'm so sorry, I am afraid she can't meet you now.
-
[中] 我只需要几分钟,能安排一下吗?
[英] I only need a few minutes, could you arrange it?
-
[方] 已经好晏了。或者我地以后再倾?

[中] 这个问题不如留到下次再谈。
[英] It would be better to leave this issue for the next time.
-
[中] 这次你为公司找到了两个客户,做得很好。
-
[方] 你可唔可以介绍一下你地嘅价格啊?

[中] 您介绍一下贵方的价格,可以吗?
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 下星期一我地要去总公司。

[中] 下周一我们要到总公司去。
[英] Next Monday we will go to the head office.
-
[方] 我地可唔可以签个合同?

[中] 我们可否签个合同?
[英] Can we sign a contract?
-
[方] 我谂我得唔到果个客户。

[中] 我想我没能得到那个客户。
[英] I don't think I have reached that customer.
