-
[方] 点解唔讲我听应该点做啊?
[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 菜切好放系果度,唔知道咩时候煮。
[中] 菜切好了放在那,不知道什么时候来烧。
-
[方] 先生,我要存钱,操作流程系点嘅?
[中] 先生,我要存钱,操作流程是怎样的?
-
[中] 现在已经结束了,不知道还能不能找到。
-
[方] 甘点先可以恢复使用啊?
[中] 那么怎样才能恢复使用呢?
[英] Well, how can I revalidate it?
-
[中] 你不知道广州有各种各样的“吧”,你又犯傻了!
-
[中] 真不知道要如何把销售额重新提上去。
[英] I really don't know how to increase the sales.
-
[方] 我点解一定要知道啊?
[中] 我为什么一定要知道?
-
[方] 我就知道你会离!
[中] 我就知道你会来!
-
[方] 你知道呢件事吗?
[中] 你知道这件事吗?
-
[方] 你知道距考GRE、托福吗?
[中] 你知道他考GRE、TOEFL吗?
-
[中] 这次进医院,才知道身体健康最重要。
-
[方] 已经好晏了。或者我地以后再倾?
[中] 这个问题不如留到下次再谈。
[英] It would be better to leave this issue for the next time.
-
[方] 你知道距几时翻离吗?
[中] 你知道他什么时候回来吗?
[英] Do you have any ideas when he'll be back?
-
[方] 距知唔知道你个电话号码啊?
[中] 他知道你的电话号码吗?
[英] Does he know your phone number?
-
[中] 不,我已经是第四次代表公司来这里了。
[英] No, it is my fourth time to represent our company to be here.
-
[方] 哦,知道啦。唔该晒!
[中] 哦,知道了。谢谢!
[英] OK. Thanks.