-
[方] 真系烦死人啦。

[中] 真的烦死人了。
[英] It's really annoying.
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 系嘅,经理。仲有咩事要我做架?

[中] 是的,经理。还有什么事要我做吗?
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[中] 今天穿了这件有点红的衬衫,我走的出去吗?
-
[方] 有无咩好事啊?

[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[方] 你真系甘好?

[中] 你真那么好吗?
-
[方] 你可唔可以介绍一下你地嘅价格啊?

[中] 您介绍一下贵方的价格,可以吗?
-
[中] 那很好。有什么问题的话,随时和我保持联系。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[中] 我真的没想到会变成这样,原谅我好吗?
[英] I really didn't expect this.Forgive me, please.
-
[方] 仲有咩要我帮手啊?

[中] 还有什么要我帮忙吗?
-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[方] 今日真系冻,离我屋企饮杯热茶吗?

[中] 今天真冷,愿意来我家喝杯热茶吗?
[英] It's cold today, would you like to drop by and have a cup of tea?
-
[方] 你屋企有无电脑书啊?

[中] 你家里有电脑书吗?
