-
[方] 我系广州离嘅。

[中] 你是从广州来的吗?
[英] Are you from Guangzhou?
-
[方] 你系离做野嘅?

[中] 你是来工作的吗?
[英] Do you come here to work?
-
[方] 仲有无D质地更加好架?

[中] 还有质地更好些的吗?
-
[方] 你系未006年毕业嘅?

[中] 你是2006年毕业的吗?
-
[方] 系张先生啊,你好!

[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?

[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[方] 一切都好吗?

[中] 一切还好吧?
[英] How's everything?
-
[方] 身体几好啊。

[中] 身体挺好的。
-
[方] 无咩特别。

[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 你身体最近好吗?

[中] 你最近身体好吗?
-
[方] 一般,唔系好好。

[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 张阿姨,我离左啦。

[中] 张阿姨,是我来了。
-
[方] 你最忙近唔忙啊?

[中] 你最近忙吗?
-
[方] 多谢你嘅问候。

[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.
-
[方] 搞到你今日好攰了。

[中] 搞的你今天累死了!
-
[方] 有无咩好事啊?

[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 全名系咩啊?

[中] 全名是什么?
