-
[方] 我真系好后悔。

[中] 我真的很后悔。
[英] I feel extremely sorry about it.
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[方] 我可以食烟吗?

[中] 我可以吸烟吗?
[英] Could I smoke?
-
[方] 真系烦死人啦。

[中] 真的烦死人了。
[英] It's really annoying.
-
[方] 我地都系旅游迷。

[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[方] 你食烟吗?

[中] 你吸烟吗?
-
[方] 公共场合唔食烟。

[中] 公共场合不吸烟。
-
[方] 老师同父母都系考试迷,系甘出试题改考卷,洗钱买参考书。

[中] 教师和父母都是考试迷,一个劲的出试题改考卷,花钱买参考书。
-
[中] 抱歉让你等了这么久,真是过意不去。
[英] I'm sorry to keep you waiting for such a long time.
-
[方] 烟同酒对你嘅健康无益。

[中] 烟和酒对你的健康不利。
[英] Smoking and alcohol are harmful to your health.
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 工作中绝对唔可以闹人、嘈交。

[中] 工作中绝不能骂人、吵架。
[英] We shouldn't abuse and quarrel at work.
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
