-
[方] 唔该去付款台埋单。

[中] 请到付款台结帐。
[英] Please pay at the cashier.
-
[方] 两位,我地住标准房啦,几钱一晚?

[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[方] 喂,呢D桔几钱一斤啊?

[中] 喂,这桔子一斤多少钱?
-
[方] 唔该去柜台比钱。

[中] 请到柜台前付款。
[英] Please pay at the cashier's desk.
-
[方] 老师同父母都系考试迷,系甘出试题改考卷,洗钱买参考书。

[中] 教师和父母都是考试迷,一个劲的出试题改考卷,花钱买参考书。
-
[方] 我地都系旅游迷。

[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[中] 小姐,这封信寄到旧金山需要贴多少钱?
-
[方] 付款台系边度啊?

[中] 付款台在哪儿?
[英] Where is the cashier?
-
[中] 请把付款时间由“4月底”改为“4月31日”。
[英] Please correct the time for payment from "the end of April" to "April 31".
-
[中] 请按计价器显示金额付款。找您的零钱。
-
[方] 我想做一套皮肤护理,请问几多钱?

[中] 我想做一套皮肤护理,请问多少钱?
[英] I want to do a skin care, and how much is it?
-
[方] 请你先讲一下大概要订几多?

[中] 请您先谈一下大概要订多少?
[英] Could you tell me about how many you would order first?
-
[方] 就快到一年了。

[中] 马上就到1年了。
[英] It's nearly one year up to now.
-
[方] 唔紧要,我送到你去电梯口啦。

[中] 没关系,就送你到电梯口。
-
[方] 搞到你今日好攰了。

[中] 搞的你今天累死了!
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。

[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 呢样野几多钱?

[中] 这东西多少钱?
