-
[方] 我买左天河城附近既高层。
[中] 我买了天河城附近的高层。
-
[方] 呢部车去天河城嘅吗?
[中] 这辆车去天河城吗?
-
[方] 天河城商品高雅前卫,有广东特色。
[中] 天河城商品高雅前卫,有广东特色。
-
[方] 我唔去得天河城 ,坐星巴克,都要行下状元坊,做个月光族。
[中] 我不能去天河城,坐星巴克,也要走走状元坊,做个月工资全花光的人。
-
[中] 是的,我跟张先生约好三点钟见面。
[英] Yes, I have an appointment with Mr.Zhang at three o'clock.
-
[中] 你好!我是徐若,张经理约了十点半见面,但我来早了一些。
[英] Hello, I'm Xu Ruo, I have an appointment with the manager Mr. Zhang at half past ten, but I come a little earlier.
-
[中] 我想再跟你谈谈有关那个新项目的事儿。
[英] I would like to talk with you about that new project once more.
-
[中] 通知广告部,找个时间和业务部开个会。
-
[中] 那很好。有什么问题的话,随时和我保持联系。
-
[中] 这是一个认识同行和联系业务的好机会。
[英] It is a good opportunity to know some friends of the our field and to do business with them.
-
[方] 合同由我方同你方各保存一份。
[中] 合同由我方与贵方各保存一份。
[英] Each side will save a copy of the contract.
-
[方] 同平时一样。
[中] 和平常一样。
[英] as usual.
-
[方] 我同你地介绍下。
[中] 我来给你们介绍下。
-
[方] 我要同张先生、李先生倾下。
[中] 我要和张先生、李先生谈谈。
-
[方] 距地两位现在好忙,唔想同你倾。
[中] 他们两位现在很忙,不想跟你谈。
-
[方] 呢件事系距同我讲嘅。
[中] 这件事是他跟我说的。
-
[方] 我晚上经常去除,同朋友一齐玩。
[中] 我晚上经常出去,和朋友一起玩。