-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。

[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[方] 付款台系边度啊?

[中] 付款台在哪儿?
[英] Where is the cashier?
-
[中] 请按计价器显示金额付款。找您的零钱。
-
[中] 请把付款时间由“4月底”改为“4月31日”。
[英] Please correct the time for payment from "the end of April" to "April 31".
-
[方] 公元前站到左未啊+F550?

[中] 公元前站到了没有?
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。

[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 听日岩好系星期日。

[中] 明天正好星期天。
-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?

[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[方] 我搭过左站啦,点算啊?

[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 听日天气好唔好啊?

[中] 明天天气会好吗?
-
[方] 听日会落雨。

[中] 明天要下雨。
-
[方] 下一站系边度?

[中] 下一站是哪里?
-
[方] 仲有两站。

[中] 还有两站。
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?

[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] 唱首歌比大家听啦。

[中] 给大家唱个歌吧?
-
[方] 呢部火车系昆山站停吗?

[中] 这列火车在昆山站停吗?
-
[方] 已经好晏了。或者我地以后再倾?

[中] 这个问题不如留到下次再谈。
[英] It would be better to leave this issue for the next time.
