-
[中] 你的病情有点儿复杂,我们希望你能住院检查。
[英] Your state of illness is a little complicated, and we hope you to be hospitalized.
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 我地都系旅游迷。

[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
-
[方] 多谢。我好开心能够圆满完成任务。

[中] 谢谢。我很高兴能够圆满完成任务。
-
[中] 不要把寄件人、收件人地址姓名填反了!
-
[中] 你一个人能做出这样的成绩,了不起!
-
[方] 罗果件羊毛衫比我睇睇。

[中] 把那件羊毛衫拿给我看看。
-
[中] 真不知道要如何把销售额重新提上去。
[英] I really don't know how to increase the sales.
-
[中] 你自己一个人出门,路上要注意安全。
[英] Take care on the road while you are along.
-
[中] 就我们两个人,没有预订。请跟我来。
-
[中] 你能帮我把这份材料送到复印室去吗?
[英] Can you help me send this material to the copy room?
-
[方] 唔该将呢份文件归档。

[中] 请把这份文件归档。
-
[中] 穿起来人显得既成熟又时髦,价钱也不贵。
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[中] 对不起,我们无法接受你方的报价。
[英] Sorry, we cannot accept your quotation.
