-
[方] 唔知系国产片定系进口片。

[中] 不知是国产片还是进口片。
[英] Is it the Chinese picture or the foreign picture?
-
[方] 最好拍一下X光片。

[中] 最好拍一下X光片。
[英] You'd better take an X-ray.
-
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[方] 呢种货以后仲入唔入货啊?

[中] 这种货以后还会进吗?
-
[方] 付款台系边度啊?

[中] 付款台在哪儿?
[英] Where is the cashier?
-
[中] 请按计价器显示金额付款。找您的零钱。
-
[中] 请把付款时间由“4月底”改为“4月31日”。
[英] Please correct the time for payment from "the end of April" to "April 31".
-
[方] 唔紧要,我送到你去电梯口啦。

[中] 没关系,就送你到电梯口。
-
[方] 冇问题。

[中] 没问题。
[英] No problem.
-
[方] 你愿意离参加我地今晚嘅活动唔啊?

[中] 你愿意来参加我们今晚的活动吗?
[英] Would you like to join us in tonight's activities?
-
[方] 好嘅,要我带D乜嘢吗?

[中] 好的,需要我带些什么吗?
[英] Ok, what shall I bring along with?
-
[方] 已经好晏了。或者我地以后再倾?

[中] 这个问题不如留到下次再谈。
[英] It would be better to leave this issue for the next time.
-
[中] 这次你为公司找到了两个客户,做得很好。
-
[方] 唔使了,多谢。

[中] 不用了,谢谢。
[英] Nothing, thanks.
-
[方] 你今日下午打个电话比我好吗?

[中] 你今天下午给我打个电话好吗?
[英] Could you give me a phone call this afternoon?
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 下星期一我地要去总公司。

[中] 下周一我们要到总公司去。
[英] Next Monday we will go to the head office.
