-
[方] 冇再坚持你嘅睇法啦,好唔好?
[中] 别再坚持你的看法了,好不好?
[英] No more insisting on your opinion, OK?
-
[方] 唔该大声D,呢度好嘈,我听唔到。
[中] 请大声点儿,这里很吵,我听不见。
[英] Please speak loudly. It's so noisy here that I can't hear you.
-
[方] 会议室从呢度去,过两度门。
[中] 会议室从这儿走,过两扇门。
[英] Go this way to the meeting room, and pass two doors.
-
[方] 你睇我买左D乜嘢比距食?
[中] 你看买点什么东西给他吃?
-
[方] 冇了。
[中] 没了。
-
[方] 希望你冇再赌钱啦。
[中] 希望你别再赌博了。
[英] I hope you can stop gambling.
-
[方] 冇介意。
[中] 别介意。
[英] Never mind.
-
[方] 冇问题。
[中] 没问题。
[英] No problem.
-
[中] 他们匆匆忙忙去看足球赛,房间里的东西都扔在那。
-
[中] 不,我已经是第四次代表公司来这里了。
[英] No, it is my fourth time to represent our company to be here.
-
[方] 我考虑下。应该冇问题。
[中] 我想想。应该没什么问题。
[英] Let me see. There should be no problem.
-
[中] 你应该知道我明天就需要这份报表,不是吗?
-
[方] 我觉得太贵,再讲无咩特别好睇……
[中] 我觉得太贵,再说没什么特别好看……
-
[方] 呢D系乜嘢嘢?
[中] 这是什么东西?
-
[方] 都系度考虑D乜嘢?
[中] 都在考虑什么?
[英] What do you think about?
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 休息嘅时候,你除左睇电视之外,仲中意去咩地方行下啊?
[中] 休息天,你除了看电视外,还喜欢去什么地方转转?